Foto: whatjapanthinks.com
Autors: Inta Briede
Avots: Tūrisma attīstības valsts aģentūra
Tūrisma operatoru iepazīšanās vizītes Latvijā, kuras Tūrisma attīstības valsts aģentūra (TAVA) organizē sadarbībā ar Somijas lidsabiedrību "Finnair", kļuvušas jau par tradīciju. Šoreiz kārtējā rudens vizīte notika mazliet vēlāk nekā ierasts, un ciemiņiem tā bija iespēja ieraudzīt mūsu galvaspilsētu Ziemassvētku noskaņā.
Seši tūrisma operatori no tādām firmām kā, piemēram, "ST World", "Miki Tourist", "Tumlare Cooperation" un citām kopā ar TAVA mārketinga partnera Japānā – uzņēmuma "Foresight Marketing" vadītāju Šigejoši Noto un lidsabiedrības Finnair " pārstāvi ieradās Rīgā 14. decembra vakarā. 15. decembrī ciemiņi centās iepazīt mūsu galvaspilsētu no agra rīta līdz pusnaktij. Šodien, 16. decembrī, japāņu tūrisma profesionāļi dodas atceļā, izteikuši nožēlu, ka vizīte bijusi tik īsa.
Reklāma
Kens Kitano no "Finnair" pauda patiesu izbrīnu, ka mūsu galvaspilsēta ir tik liela, daudz lielāka nekā Helsinki, uz kurieni viņam darba jautājumos bieži jābrauc. Par pilsētas pievilcību nemaz neesot runas, viņam pievienojās Hidetaka Ama no "Miki Tourist" un visi pārējie brauciena dalībnieki. Komplimentu bija daudz, secinot, ka vajadzīgas dienas divas vai pat trīs, lai iepazītos ar Rīgas apskates vietām, un -gribētos taču izbraukt arī ārpus galvaspilsētas.
Japāņu tūrisma profesionāļi atzina, ka ienākošais tūrisms viņu zemē šobrīd piedzīvo spožu laiku. Ņemot vērā tūristu milzīgo pieplūdumu no Ķīnas, stratēģiskie uzdevumi par daudzu miljonu tūristu sasniegšanu vairāku gadu gaitā, ir paveikti jau šogad. Vairāk nekā pusi tūrisma tirgus veido ķīnieši, un, lai apzīmētu Ķīnas tūrismu, kurā galvenais ir iepirkšanās, šajā gadā esot radīti pat pilnīgi jauni vārdi. Viens no tiem tulkojot skanētu – sprādzieniepirkšanās…
Ar japāņu došanos uz ārvalstīm situācija nav tik laba, japāņu ceļotāju skaits ir mazliet sarucis. Viesi skaidro – iemesls tam ir viens un, proti, bažas par drošību. Ja japāņi dodas uz ārzemēm, tad, visbiežāk, uz tuvākām vietām, Taivānu, Singapūru, Kambodžu, arī Mjanmu. Piemēram, Taivāna japāņiem patīk ar to, ka nelielā teritorijā ir gan apskates vietas, gan gastronomisks baudījums par nelielu maksu. Tieši tā – gastronomija – spēlē arvien nozīmīgāku lomu. Ir japāņi, kas garšīgas maltītes dēļ ir ar mieru doties pat no vienas valsts puses uz otru.
Lai Latvijas tūrisms piesaistītu japāņu interesi, "Foresight Marketing" vadītājs Šigejoši Noto uzsvēra, ka mārketinga aktivitātēm ir ļoti liela nozīme. TAVA piedalīšanās mārketinga sarīkojumos, kā piemēram, semināru ciklā vairākās Japānas pilsētās, padara daudziem valsts iedzīvotājiem svešo Latviju pazīstamāku. Svarīgi arī – atzina ciemiņi – lai Baltijas valstis strādātu Japānā vienoti, jo tikai divas vai trīs kopā varētu pamudināt doties tik tālā ceļā.
Viesi pastāstīja, ka ar interesi un cerībām viņi gaida reakciju, kādu varētu radīt Japānā filma par leģendāro tautieti Čiuni Sugiharu – diplomātu, kas 2. Pasaules kara laikā Lietuvā glāba ebrejus. Filmas bieži vairo interesi par vietām, par kurām tās stāsta. Šai gadījumā tā, visticamāk, būtu uzmanības piesaistīšana ne tikai Lietuvai, bet visai Baltijai.
Vaicāti par vecuma grupām, ciemiņi neslēpa, ka ceļo gan jauni cilvēki, gan veci, atšķiroties tikai viņu izvēlētie maršruti. Baltija būtu piemērota sirmgalvjiem. Ciemiņi dalījās domām arī par digitālo mārketingu, un, lai gan tīmekli lieto arī vecākas paaudzes, tomēr joprojām izplatīta ir tradicionālā ceļojumu pasūtīšana pa tālruni. Daudzas ceļojumu aģentūras sociālos medijus neizmanto nemaz, un arī blogeru kustība Japānā piedzīvojot norietu. Profesionāļi ar blogu rakstīšanu nenodarbojas, bet amatieru iespējas apmierināt sabiedrības informatīvās vajadzības nav pietiekamas.
Ciemiņi pateicās TAVA par iespēju apmeklēt Rīgu un bagāto programmu, kas viņiem tika sagādāta. Viesi iepazinās ar galvaspilsētas jūgendstila mantojumu un Vecrīgu, apmeklēja Centrāltirgu, noklausījās skaistu koncertu Doma baznīcā ("Cantorum Musicum" gregoriskos dziedājumus ar ģitāristu Kasparu Zemīti) un mielojās ar lieliskām maltītēm restorānos - "Renomme", "Avalon Hotel" un "Muusu". Ar mūsu izcilo šefpavāru pasniegtajiem ēdieniem viņi bija tik apmierināti, ka pat centās iegaumēt vārdu "garšīgs". Turpmāk Rīgas un Latvijas vārds viņiem saistīsies kopā ar jēdzienu "garšīgs".
Pēc Centrālās statistikas pārvaldes datiem, Latvijas viesnīcās un citās tūristu mītnēs apkalpoto japāņu tūristu skaits pēdējos gados aug, un šā gada 9 mēnešos japāņu tūristu skaits tuvojās 18 tūkstošiem, kas ir palielinājums par 43 %. Nakšņojumu skaits pieauga par 24 % .
Par rakstu pārpublicēšanas noteikumiem lūdzam kontaktēties ar Travelnews.lv redakciju.