LIELĀ INTERVIJA: Esam ciemos pie viesnīcu «Grand Poet» un «Metropole» vadītāja Māra Aļņa

LIELĀ INTERVIJA: Esam ciemos pie viesnīcu «Grand Poet» un «Metropole» vadītāja Māra Aļņa

"Grand Poet Hotel by Semarah" ir viesnīca, kas patiešām atrodas Rīgas centrā!" – to uzsver gan tās vadītājs Māris Alnis, gan savās atsauksmēs augstu novērtē viesi. Tā ir arī arhitektoniski skaista, un ne velti šī pieczvaigžņu dizaina viesnīca pērn arī saņēmusi Gada balvu Rīgas arhitektūrā. Esošais viesnīcas statuss tās darbiniekiem uzliek augstu atbildības latiņu, turklāt ne tikai ārzemju viesu dēļ! Arī vietējais apmeklētājs šeit saņem tikpat lielu uzmanību! Viesnīca draudzīgi iekļaujas vietējā Rīgas centra apkaimes kopienā, piemēram, veidojot sadarbību un pasākumus ar pāri ielai parkā esošo Latvijas Mākslas akadēmiju.  

BalticTravelnews.com: Pastāstiet, kādi ir Jūsu pienākumi un atbildība viesnīcā, kas ir nesen paveikts?

Māris Alnis: No četrām "Semarah Hotels" viesnīcām, kas atrodas gan Jūrmalā, gan Rīgā, es vadu gan šo skaisto viesnīcu "Grand Poet" Raiņa bulvārī, gan arī viesnīcu "Metropole" Aspazijas bulvārī. Viesnīcā "Metropole" kopš jūnija esam pabeiguši istabu renovāciju, kuras tagad kvalitātes ziņā pilnībā atbilst četrzvaigžņu viesnīcas prasībām. Tā ir vēsturiska viesnīca ar labu atrašanās vietu.

Viesnīcu "Grand Poet" atklājām 2018. gada janvārī, vadu to divus gadus, kuru laikā ir izdevies izprast arī šīs viesnīcas darbības virzienu, tās potenciālos viesus, kurus mums jāpiesaista.  

BalticTravelnews.com: Vai viesnīcā "Metropole" piedāvājat tikai nakšņošanu un paēst restorānā?

Māris Alnis: Viesnīca "Metropole" ir ne tikai viesnīca, tā ir vēstures atbalss, kuru viesis jūt nakšņojot, baudot restorānā gardas brokastis un vakariņas, kā arī vieta, kurā iespējams realizēt dažādas konferences, tikšanās un nelielas svinības.

"Metropole" ir viena no vecākajām viesnīcām Rīgā, kura savu atrašanās vietu nav mainījusi. Visa ēka, gan no ārpuses, gan iekšpuses ir augusi līdzi laikam, bet vēsturisko sajūtu atmosfērā saglabājusi.

BalticTravelnews.com: Ar ko īpašu sevi izceļ "Grand Poet Hotel"?

Māris Alnis: Tā ir dizaina pieczvaigžņu viesnīca. Mēs ļoti lepojamies, ka spējam tik daudz ieguldīt tieši viesnīcas dizainā. No viesiem galvenokārt saņemam atsauksmes: "Vai, cik jums skaists dizains! Cik jums labs personāls! Šī ir viesnīca, kas tiešām atrodas centrā!"

BalticTravelnews.com: Vai viesu atsauksmēs saklausāt arī kaut ko negatīvu?

Māris Alnis: Atsauksmes mēdz būt dažādas - gan pozitīvas, gan negatīvas, bet visas motivē mūs uzlabot viesnīcas servisu, novērst radušos trūkumus un maksimāli būt savos uzdevumu augstumos.

Viena no šādām atsauksmēm ir par autostāvvietu, kuras mums pašreiz nav. Risinājums ir atrasts: personāls saņem viesu automašīnu, aizbrauc un novieto to autostāvvietā zem Rīgas Kongresa nama. Sākotnēji šāds situācijas risinājums radīja bažas, bet tagad viss liecina par to, ka šāds pakalpojumus strādā perfekti.

BalticTravelnews.com: Tā varētu būt liela atbildība personālam...

Māris Alnis: Atbildība ir liela it visā, ko mēs darām. Respektīvi, šis ir viens no pienākumiem, ko nepieciešams veikt vēl rūpīgāk un uzmanīgāk. Personāls ar to tiek galā ļoti labi, viņi prot tik galā ar jebkura tipa automašīnu un labi pārzina visdažādākos automašīnu modeļus.

BalticTravelnews.com: Ko un kā viesi var izbaudīt "Grand Poet Hotel"?

Māris Alnis: Ierodoties viesnīcā, jau uzreiz ir iespējams baudīt tik rūpīgi izveidoto dizainu un kvalitatīvu apkalpošanu. Tikai pēc tam, nonākot numurā, viesis izbauda nakšņošanu tajā, pēcāk gardas vakariņas un brokastis, SPA procedūras un Wellness centra ūdens priekus. Papildus tam piecās viesnīcas konferenču telpās ir iespējams organizēt dažādus svinīgus pasākumus un konferences.

Atgriežoties pie SPA & Wellness centra, mēs izceļamies ar to, ka vienīgie Latvijā un Baltijā ekskluzīvi piedāvājam franču kosmētiku EviDenS de Beauté un MOSS of the ISLES no Īrijas un Britu salām. EviDenS de Beauté iedarbībai tiešām ir pierādīts pozitīvs efekts, par ko arī pats personīgi esmu pārliecinājies.

"Grand Poet Hotel" jaunradītais "Diplohēmijas" koncepts apvieno diplomātijai un bohēmai raksturīgos dizaina risinājumus, ko veidojusi starptautiski atzītā un godalgotā koncepta un dizaina aģentūra "Stylt Trampoli" no Zviedrijas. Savukārt projektu izstrādājis vietējais arhitektu birojs "Sarma un Norde", saglabājot ēkas arhitektonisko unikalitāti. Viesnīcas nosaukums sevī nes dualitāti, kas bieži vien iemiesojas arī dzejniekos – lietišķums un bohēmiskums.

BalticTravelnews.com: Pieminējāt, ka "Metropole" ir vēsturiska, bet arī "Grand Poet Hotel" atrodas senā ēkā.

Māris Alnis: "Grand Poet Hotel" ir apvienots vienā skaistā kopumā no 5 mājām. Visas ēkas ir vēsturiskas un būvniecības procesā to vēsturiskums tika saglabāts.

BalticTravelnews.com: Kāds ir Jūsu vērtējums - kā kopumā attīstās Rīgas viesnīcas? Citi jau sen saka, ka viesnīcu ir par daudz, bet viesnīcu būvniecība turpinās, jaunās gluži tukšas arī nestāv. Nakšņošanas cena Rīgā ir viena no zemākajām Eiropas galvaspilsētās.

Māris Alnis: Ar "Grand Poet Hotel" spēlējam pieczvaigžņu viesnīcu tirgū, kas vēl nav tik piesātināts! Šai viesnīcai tā ir priekšrocība. Viesnīcu tirgus kļūst profesionālāks, kā arī tajā ienāk nopietnāki spēlētāji, kas tikai liecina par to, ka viesnīcu bizness Rīgā tikai plaukst. Tas, kāpēc un kad šie spēlētāji ienāk tirgū, atkarīgs no to iekšējās politikas, biznesa plāniem un citiem kritērijiem.

BalticTravelnews.com: Mēs zinām, ka starptautiskajās viesnīcu ķēdēs pastāv servisa standarta grāmata, kurā skrupulozi uzskaitīts, kas uz kā personālam ir jādara. Vai Jums tāda ir un kas to izveidoja?

Māris Alnis: Tieši tā, arī mēs katrā viesnīcā tādu izveidojām, balstoties uz organizācijas kopējām vērtībām. Piemēram, restorāna standarts katrā no viesnīcām atšķiras. Mūsu organizācijas vērtības ir – godīgums, cieņa, mērķtiecība, kvalitāte un smaids. Strādājam, ņemot vērā šīs vērtības.

BalticTravelnews.com: Vai Jums ir mērķis paplašināties? Varbūt Jūsu viesnīcas ir veidotas tā, lai nākotnē citiem zīmoliem būtu iespēja tās viegli pārņemt?

Māris Alnis: Manuprāt, "Semarah" viesnīcu portfelis pašreiz ir labi sabalansēts, ņemot vērā sezonalitāti, atrašanās vietas un lielo konkurenci. Gada 12 mēnešos ienākumu ziņā šis balanss biznesam ir ļoti labs un tā arī turpināsim darbu tikai esošajos objektos līdz ar ko pašreiz paplašināties nav plānots

BalticTravelnews.com: Rīgā šī vieta ir vienīgā, kur faktiski blakus atrodas divas pieczvaigžņu viesnīcas - "Grand Poet Hotel" un "Radisson Blu Rīdzene". Kādas ir jūsu savstarpējās attiecības?

Māris Alnis: Rīga pēc būtības ir maza un jā, esam salīdzinoši tuvu viens otram. Esmu pazīstams ar šīs viesnīcas vadību un mums ir normālas darba attiecības. Reizēm varam viens otram izlīdzēt, ja kādu iemeslu dēļ jārisina kāds tehnisks jautājums, piemēram, aizņemoties projektoru vai tml. Reizēm tiek veiktas pārrezervācijas no vienas uz otru viesnīcu. Neizjūtu asu konkurenci, un tas ir labi, ka centrā koncentrējas labas viesnīcas. Par tiešiem konkurentiem drīzāk uzskatām viesnīcu "Grand Hotel Kempinski Riga" un "Pullman Riga Old Town".

BalticTravelnews.com: Kādi ir Jūsu vērojumi - kā potenciālais viesis, piemēram, no Vācijas atrod viesnīcu Rīgā?

Māris Alnis: Tendences pasaulē nav atdalāmas no tā, kā strādājam Latvijā, lai piesaistītu viesus. Nozīmīgi ir sociālie tīkli, internets un tajos atstātās viesu atsauksmes, ko cilvēki vērtē augstāk par jebkurām viesnīcas zvaigznēm.

Tāpat tiek vērtēts viesnīcas novērtējums Booking.com vai Tripadvisor.com, un šeit mēs lepojamies ar augstiem rādītājiem. Sanāk, ka šodien jau pērkam, piemēram, Booking.com lojālos viesus. Viņi ir gadiem strādājuši un tagad jau spēj atalgot savus uzticamos klientus ar labām atlaidēm.

BalticTravelnews.com: No kurienes ir visvairāk viesu?

Māris Alnis: Ja skatāmies 2019. gadu, tad pirmajā vietā ir Krievija, otrajā Vācija, trešajā Norvēģija.

BalticTravelnews.com: Varbūt esat kādās ar tūrisma nozari saistītās asociācijās ne tikai Latvijā, bet arī ārpus tās?  

Māris Alnis: Viesnīca "Metropole" ir "Historic Hotels" asociācijā, kas apvieno vēsturiskās viesnīcas un aicina viesus pasaulē izvēlēties šāda tipa naktsmītnes.

BalticTravelnews.com: Vai sadarbojaties ar kādām partneru viesnīcām Baltijā, kurās apmetas viesi, kuri ceļo pa visām trīs Baltijas valstīm?

Māris Alnis: Manuprāt, ceļotājiem plāni ir jau sagatavoti ceļošanai pirms to sākuma, dzīvošanas netiek izvēlēta, kad jādodas no Lietuvas uz Latviju. Taču paldies, ideja ir apsverama!

BalticTravelnews.com: Kādas priekšrocības sniedz, ka esat salīdzinoši mazs uzņēmums, nevis starptautiska viesnīcu ķēde?

Māris Alnis: Mūsu priekšrocība slēpjas reaģēšanas laikā! Mēs esam elastīgāki un bieži vien uz kādām izmaiņām tirgū varam noreaģēt ātrāk. Tā ir mūsu priekšrocība, kas sniedz iespēju darboties brīvāk.

BalticTravelnews.com: Pastāstiet par "Grand Poet Hotel" restorānu "SNOB"!

Māris Alnis: Lepojamies, ka restorāna piedāvājumā piektdienās un sestdienās ir arī speciāla Latvijai raksturīgo ēdienu ēdienkarte, un, ja viesis izlemj to izbaudīt, nepieciešamas vismaz divas stundas. To uzsveram kā īpašu – luksus pakalpojumu. Viesim ir iespēja izbaudīt vairākus ēdienus no degustācijas ēdienkartes ar Latvijai raksturīgajiem ēdieniem.

BalticTravelnews.com: Kas būs savādāks viesiem, kuri pirmo reizi ierastās izvēles vietā izlems apmesties "Grand Poet Hotel"?

Māris Alnis: Tā ir atrašanās vieta. Aicinu izbaudīt arī viesnīcas īpašo dizainu. Apkalpošana būs ar savām niansēm, ļoti pakārtojamies viesu vajadzībām, pirms iebraukšanas cenšamies izdibināt viesu intereses. Centīsimies noskaidrot, vai viesim varbūt ir paredzēts Rīgā atzīmēt īpašu dzīves notikumu, varbūt viņam ir kāda speciāla diēta vai īpašas prasības. Cilvēks šādi jūtas gaidīts!

BalticTravelnews.com: Iespējams, kāds šobrīd, lasot interviju, izlemj pamēģināt nakšņot "Grand Poet Hotel". Kad būtu izdevīgākais laiks, kad to vajadzētu darīt?

Māris Alnis: No svētdienas uz pirmdienu. Tad, visticamāk, būs gan pievilcīgākā cena, gan mierīgākā atmosfēra viesnīcā, SPA un Wellness zonā. Svētdienās ir liels viesu izbraukums, un viesnīca vakarā paliek ļoti, ļoti klusa. Cenas ir dažādas, bet divatā varētu atrast iespēju apmesties "Grand Poet Hotel" par 100,- EUR ar brokastīm.

BalticTravelnews.com: Vai kādā veidā atbalstāt arī labdarību?

Māris Alnis: Mums bija sadarbība ar festivālu "Zelta maska" un aizvadītajā gadā Bērnu Klīniskās universitātes slimnīcai uzdāvinājām 100 grāmatas latviešu un krievu valodā.

2018. gada jūnijā Latvijas Mākslas akadēmija un  viesnīcu tīkls "Semarah hotels"  noslēdza sadarbības memorandu jauno mākslinieku atbalstam un attīstībai. Tā mērķis ir atbalstīt akadēmijas studentus un Latvijas jaunos māksliniekus – iedrošināt jauniem sasniegumiem, celt pašapziņu un veidot starptautisku karjeru, sniegt finansiālu atbalstu talanta izkopšanai, radīt telpu personālizstāžu veidošanai, tādējādi veicinot mākslas attīstību Latvijā.

Apritot gadam kopš Latvijas Mākslas akadēmijas (LMA) un "Semarah Hotels" sadarbības uzsākšanas Latvijas jauno un talantīgo mākslinieku atbalstam, šovasar pie mums tika atklāta jau ceturtā personālizstāde, un ikvienam interesentam bija iespēja iepazīties ar LMA gleznošanas bakalaura studentes Agates Bernānes darbiem izstādē "Meitene ar kanārijputniņu". Šī iniciatīva ir ļoti, ļoti svarīga jaunajam studentam, kuram bieži vien šī ir pirmā iespēja parādīt savu darbu izstādē, saņemt novērtējumu. No katras izstādes vienu gleznu iegādājamies viesnīcas īpašumā. Tādā veidā atbalstām gan mākslu, gan mūsu kaimiņus – topošos māksliniekus. "Grand Poet Hotel" mākslas kolekcijā šādi esam iegādājušies jau četras gleznas. Jā, var gadīties, ka kāds no šodienas studentiem nākotnē būs atzīts mākslinieks, un mūsu gleznām pieaugs vērtība.

BalticTravelnews.com: Kādas ir iespējas viesnīcā izbaudīt SPA, Wellness?

Māris Alnis: SPA & Wellness centrā ir baseins un džakuzī, papildus tam 3 pirtis un sporta zāle, kura pieejama viesnīcas viesiem 24/7. SPA procedūru klāsts ir ļoti plašs un, kā jau iepriekš minēju - Baltijā ekskluzīvs. To visu iespējams izbaudīt vienā no pieciem procedūru kabinetiem un pēcāk baudīt tēju SPA atpūtas telpā.

BalticTravelnews.com: Cik daudz šos pakalpojumus, kā arī restorānu izmanto rīdzinieki, pilsētas viesi, kuri nedzīvo viesnīcā?

Māris Alnis: Attiecība: viesnīcas viesi pret vietējiem klientiem ir 80% pret 20 %. No rīdziniekiem mums ir pastāvīgi klienti gan restorānā, gan spa centrā, bet jāatzīst, ka vietējie mūs tomēr iepazīst pamazām.  

Visi laipni gaidīti! Labprāt interesentiem novadīšu ekskursiju pa viesnīcu.

BalticTravelnews.com: Kādas iespējas ir pieejamas konferenču organizatoriem?

Māris Alnis: Viesnīcā ir sešas konferenču telpas, kuru dizains ir īpašs. Lielākajā zālē varam uzņemt 100 cilvēkus. Katra telpa ir pilnībā tehniski nodrošināta, lai konferenču organizatoriem viss būtu pieejams uz vietas. Turklāt, bieži vien konferenču telpas nepieciešamas ārzemju organizatoriem, un tad pie mums dzīvo arī konferenču dalībnieki. Grupas ierodas no visdažādākajām vietām, reizēm kolektīvi ar šāda veida pasākumiem tiek atalgoti par labu darbu.

BalticTravelnews.com: Vai "Grand Poet Hotel" klients mainās atkarībā no sezonas, piemēram, ziemā vairāk brauc biznesa klienti?

Māris Alnis: Mazliet, bet šī atšķirība kopumā vairs nav tik krasa. Viesi, kuri brauc komandējumos, tagad cenšas apvienot darbu ar atpūtu un bieži vien ceļo kopā ar ģimenes locekļiem. No rīta viņi strādā, vakarā apskata pilsētu, dodas vakariņās, atpūšas SPA centrā.

BalticTravelnews.com: Ja Jūs skatāties nākotnē, kādas izmaiņas šajā viesnīcā saredzat pēc 10 gadiem?

Māris Alnis: Ceru, ka pašreiz izveidotais dizains būs aizvien aktuāls. Ar šo projektu vēlamies parādīt skaistumu - ceram, ka viesi ne tikai tagad, bet arī pēc 10 gadiem teiks, ka šeit radīta skaista vieta, kurā notiek skaisti notikumi.

Digitalizācija noteikti skars arī "Grand Poet Hotel", bet šeit es nedomāju cilvēku aizstāšanu ar robotiem, bet procesu efektivizāciju. Tad mūsu darbiniekiem būs vairāk laika sarunai ar viesiem. Iespējams, būs tā, ka viesis ienāks pa durvīm, un uzreiz telefons to piefiksēs, parādīsies istabas numurs, ar telefonu varēs atvērt istabu, konstatēt istabas temperatūru un to mainīt, ieslēgt un izslēgt apgaismojumu, aplikācijā būtu redzami Jums piemērotākie pasākumi utt.

Digitalizācija jau aizvien vairāk palīdz mūsu ikdienas darbā. Es jau tagad, ielūkojoties telefonā, varu pateikt, vai konkrētā istaba ir vai nav uzkopta. Viss attīstās ļoti strauji! Ja kaut ko jaunu pieliekam pakalpojumu klāstā vai tos uzlabojam, tad mums jābūt drošiem, ka nemainīgā kvalitātē varēsim šo nodrošināt arī turpmāk. Ja ir runa par dažādām lietām, kas cilvēkam palīdz radīt lielāku komfortu, tad, visticamāk, tās vispirms ienāks mūsu mājās un tad pamazām arī viesnīcās.

BalticTravelnews.com: Vai viesi Jūsu viesnīcā var sarunāt arī ekskursiju pa Rīgu?

Māris Alnis: Protams! Tas ir ārpakalpojums, ko varam nodrošināt nepilnas stundas laikā.

BalticTravelnews.com: Ko vēl vajadzētu uzlabot Rīgas infrastruktūrā, lai pilsēta piesaistītu vairāk viesus?

Māris Alnis: Jāuzbūvē koncertzāle un laikmetīgās mākslas muzejs. Jāsniedz cilvēkiem iemesli, lai viņi pie mums atbrauktu! Redzam, kas notika, kad šovasar Rīgā notika divi pieprasīti pasaules līmeņa koncerti. Viesnīcās nebija brīvu vietu vai arī pēdējos numurus pārdeva par lielu summu. Tas parāda to, ka lieli notikumi piesaista ceļotājus no ārzemēm. Tādi arī jāpiedāvā vairāk.

Paskatāmies, kā citas lielās pilsētas Eiropā izmanto savas priekšrocības, piemēram, Frankfurte, kur notiek regulāras lielās izstādes. Ne visi pasaulē zina, kur atrodas Rīga. Ja salīdzina ar folklorizēto izteicienu par tanti Bauskā, tad es teikšu tā: "Kad tanti Nicā apstādinās uz ielas un viņa varēs pastāstīt par Rīgu, tad arī pilsētas reklāmas darbs būs izpildīts."

Visvairāk pakalpojumus pie mums izmanto skandināvi, īpaši, ja runa ir par SPA un restorānu apmeklējumu. Gaidām arī, kad sāks braukt vairāk ceļotāju no Ķīnas un Indijas. Pagaidām viņi ir sasnieguši Londonu, Parīzi.

BalticTravelnews.com: Kā vērtējat paveikto taksometru nozares sakārtošanā?

Māris Alnis: Visu cieņu satiksmes ministram Tālim Linkaitim, kurš īsā laikā izdarīja to, ko apsolīja. Diemžēl līdz tam ir bijuši daudzi gadījumi, kad mūsu viesi ierodas viesnīcā jau sliktā garastāvoklī, jo bijis neadekvāti daudz jāmaksā par braucienu ar taksometru.

BalticTravelnews.com: Kā Jūs nonācāt viesmīlības jomā, kur uzaugāt un skolojāties?

Māris Alnis: Es esmu no Rīgas, un toreizējā dzīvesvieta Jugla manā bērnībā vēl nosacīti bija Rīga. Drīzāk pilsētas nomale. Mans tēvs strādāja viesnīcas "Latvija" restorānā, bet man nebija mērķis kļūt par viesnīcnieku. Pēc vidusskolas reālā situācija bija tāda, ka man nebija iespējams par maksu studēt izvēlēto jurisprudenci. Līdz ar to izmantoju plānu "B" un no 1993. gada divus gadus mācījos Rīgas Tūrisma skolā. Viena no manām pasniedzējām bija Margarita Platace, kura pēc gada mani uzaicināja strādāt "Hotel de Rome" recepcijā.

Šis fakts jāskatās kontekstā ar to laiku, jo jaunam puisim tas bija ļoti liels sasniegums. Pa skolu es staigāju metru no zemes ar lepni izriestām krūtīm, jo es taču strādāju tādā viesnīcā! Pirmā samaksa no algas bija 40 latu avanss, par ko man darbam vajadzēja nopirkt melnas kurpes, turklāt visam pirkumam vēl nepietika. Es strādāju tikai naktīs līdz pulksten 7.00, tad devos pāri ielai uz McDonald's, kur otrā stāvā mazliet pasnaudu pie kolas glāzes un plkst. 8:00 devos uz lekcijām. Pēdējais gads bija diezgan grūts, bet paldies Margaritai!

Tāds bija sākums, bet tālāk ar Valsts Nodarbinātības aģentūras palīdzību es kopā ar diviem kolēģiem nokļuvu strādāt Frankfurtes lidostas "SHERATON" viesnīcā ar 1020 istabām. Tur es strādāju recepcijā, kas 1999. gadā arī bija liels sasniegums. Rietumos tad vēl reti kurš no Latvijas strādāja. Tur man nāca pirmā starptautiskā pieredze, apvienojumā ar darba pieredzi lielā organizācijā. Septembrī, kad Frankfurtē notiek autošovi, bija ļoti, ļoti intensīvs darbs. Pirmajās naktīs nevarēju aizmigt, jo galva bija pilna ar svešvalodu, jaunajiem pienākumiem. Man ļoti iepatikās "SHERATON" ķēde un es intensīvi meklēju iespēju nokļūt strādāt Apvienotajos Emirātos, kas man neizdevās.

Dažādu apstākļu sakritības dēļ 2002. gadā es sāku strādāt pils tipa viesnīcā pie Dublinas, Īrijā, kur biju recepcijas darbinieks. Tur bija interesanta pieredze, jo pilī galvenokārt notika dažādi pasākumi, kāzas. Ja, aizbraucot uz Īriju, jums liekas, ka zināt angļu valodu, tad par to var aizmirst. Tur ir vietējās izloksnes, kuras uzreiz uztvert un saprast nav iespējams.

Man gribējās atgriezties starptautiskā viesnīcu ķēdē, bija jau pienācis 2004. gads ar Latvijas iestāšanos Eiropas Savienībā un es brīvi varēju mainīt darbavietu. Tā sāku strādāt Dublinas viesnīcā " The Westin Dublin" – pieczvaigžņu viesnīca ar 165 istabām. Tā bija jau cita pasaule un citi standarti ar ļoti inovatīvām lietām, kas darbojās jau toreiz , pirms 15 gadiem. Tur es kļuvu par menedžeri vārda tiešā nozīmē – vairs nedomāju tikai par viesnīcas servisu, bet pārgāju uz komerclīmeni. "The Westin Dublin" bija ļoti augstas prasības un liela konkurence. Tur strādāja darbinieki, kuri bija absolvējuši augsta līmeņa Šveices tūrisma skolas. Tā 7 gadus tur strādāju par recepcijas vadītāja vietnieku. Kadru daļa nemitīgi rūpējās par apmācībām, un tās darbiniekiem neinteresēja, ka visu nakti esi strādājis, bet plkst. 9:00 vajadzēja būt uz kursiem. Man neizdevās iegūt gaidīto paaugstinājumu, kā arī vietu augstākā amatā citā viesnīcās Londonā, ko es ļoti pārdzīvoju. Meklēju iemeslus, kāpēc tā, bet triviāla atbilde – Londonā vajadzēja tieši Londonas pieredzi u.tml. Ja beigās darba intervijā jau atklāti pajautāju, ko tas īsti nozīmē, man atbildēja: "Tas nozīmē to, ko tas nozīmē," pat argumentētus iemeslus nenosaucot.

Tomēr "The Westin Dublin" mani aizsūtīja uz Apvienotajiem Arābu Emirātiem, lai mēnesi palīdzētu atvērt jaunu viesnīcu. Tur es kārtīgi pastrādāju, lai izveidotu sistēmu, darbinieku treniņu procesus. Es redzēju, ka esmu jau labāks par citiem kolēģiem, 2012. gadā atgriezos Rīgā un viesnīcā "Albert Hotel" biju recepcijas menedžeris. Vēlāk sāku strādāt "Mercure Riga Centre", kur man arī labi gāja.

Jāaug ir nemitīgi, un sapratu, ka ilgāk par diviem gadiem vienā pozīcijā nevajadzētu pavadīt. Vēl viena mana atziņa jaunajiem kolēģiem: "Sameklējiet sev mentoru!" Noderēs, lai saprastu savus mērķus, vai konkrētajā brīdī mainīt darbu vai nē utt., jo no malas pieredzējušam kolēģim tas viss ir redzams labāk. Diemžēl man tā nebija, un, cik iespējams, es cenšos būt mentors saviem jaunākajiem kolēģiem. Pārgāju strādāt uz "Semarah" viesnīcām. Tas bija ļoti liels lēciens, bet bija pienācis laiks!

BalticTravelnews.com: Cik gadus Jūs bijāt prom no Latvijas, ko prasīja atgriešanās?

Māris Alnis: 10 gadus aizvadīju ārzemēs, bet nejūtos kā reemigrants. Tomēr, ja es būtu zinājis, cik grūti atgriezties tieši darba vides dēļ, es nebūtu braucis atpakaļ. Latvijā ir apmēram tā – ļoti labi, ka tu kaut ko māki un zini, bet kam tas ir vajadzīgs!? Latvijas darba vide vēl ne tuvu nav tam darba ražīgumam, kādu es pieredzējis, strādājot citur Eiropā. Latvija ir brīnišķīga vieta, bet jautājums - kādi katram no mums ir uzstādītie profesionālie mērķi?

BalticTravelnews.com: Kā atpūšaties, kādi ir Jūsu hobiji?

Māris Alnis: Pašreiz mana lielākā aizrautība ir mani divi pirmsskolas vecuma bērni. Nekam citam laika man neatliek. Kādreiz es gribētu atgriezties pie golfa spēles. Strādājot Īrijā, kolēģi uzstāja, ka man jāpamēģina. Pirmajā reizē bija tāds lietus, ka divās stundās man izmirka pat apakšbikses, kolēģi atzinās, ka tik lielā lietū nekad nav spēlējuši, un cerēja, ka tas neiznīcinās manī vēlmi pamēģināt vēlreiz.

Ceļošanas kontekstā man noteikti jāaizbrauc uz Madison Square Garden Ņujorkā, jānoskatās NHL spēle un varbūt izdotos redzēt arī NBA spēli.

BalticTravelnews.com: Ja Jums būtu iespēja vienu gadam nodzīvot citā valstī, kuras trīs tās būtu un kāpēc?

Māris Alnis: ASV, jo tur nekad neesmu bijis un mani interesē redzēt vidi, kurā cilvēki strādā trīs darbos, un viņiem ir tikai šauras intereses. Man gribētos atgriezties Īrijas rietumkrastā, jo tur nekā nav – tikai pilnīgs miers. Vēl pabs ar večiem, kuri visu dienu sēž pie alus un lēnām pagriežas uz čīkstoša krēsla, lai pavērtos, kas tas par svešinieku ienācis. Tas ir fascinējoši! Man ļoti patika Apvienoto Arābu Emirāti - austrumu garša, smarža. Tur ir ļoti augsts servisa līmenis, ļoti patiesa viesmīlība. Es labprāt tur vēl padzīvotu.

BalticTravelnews.com: Kur Jums patīk atpūsties Latvijā?

Māris Alnis: Kad mans spainītis ir pilns un jūtu, ka jāsamazina skrējiens, es aizbraucu uz laukiem Sakas pagastā pie Pāvilostas. Paskatos tuvējo dabu, apmeklēju Akmeņraga bāku. Divas dienas tur apstājas mans laiks. Tur es esmu ārpus Rīgas un darba virpuļa, tā varu izvērtēt svarīgākās lietas dzīvē.

Rīgā man ļoti patīk Latvijas Nacionālajā bibliotēkā. Tā sāls ir tur, ka varu tur pasēdēt lasītavā, padomāt, uzņemt gudrības auru pat neko īpaši nedarot – vismaz tā sajūta bibliotēkā tāda rodas.

BalticTravelnews.com: Kur Jums patīk labāk – Lietuvā vai Igaunijā?

Māris Alnis: Igaunijā, jo tur ir smieklīgāk. Labā nozīmē. Katru gadu martā mēs ar ģimeni dodamies uz Pērnavu atpūsties SPA viesnīcā.

BalticTravelnews.com: Kuri autozīmoli Jums ir tuvi?

Māris Alnis: Man ir vienalga, ar ko braukt, taču vislabāk esmu juties "Volkswagen Golf" automašīnā. Ja iegādātos automašīnu, tā būtu mana pirmā izvēle.

UZZIŅA

  • "Grand Poet Hotel" izveidojusi Latvijā radītā viesnīcu ķēde "Semarah Hotels".

  • Viesnīcu tīkls lepojas ar kūrorta viesnīcu "Lielupe" Jūrmalā un divām viesnīcām Rīgā – četrzvaigžņu vēsturisko viesnīcu "Metropole" Aspazijas bulvārī un eleganto pieczvaigžņu dizaina viesnīcu "Grand Poet Hotel" Raiņa bulvārī.

  • "Grand Poet Hotel" ir 168 eleganti numuri – arī īpaši grezni apartamenti, restorāns jaunai un izsmalcinātai gastronomiskajai pieredzei "SNOB", kafejnīca "Grand Cafe", modernas pasākumu un konferenču telpas, plašs Wellness centrs, kā arī trīs elegantas SPA procedūru telpas un trenažieru zāle.

  • Gada balva Rīgas arhitektūrā 2018. gadā piešķirta "Grand Poet Hotel by Semarah" autoru grupai "Par paraugpiemēru vēsturisko ēku atjaunošanā un pārveidošanā, vairākus eklektisma stila īres namus Rīgas bulvāru ansamblī pārveidojot par laikmetīgu viesnīcu ar potenciālu publiski aktivizēt apkārtējo pilsētvidi".

EKSPRESS JAUTĀJUMI & ATBILDES

Esmu dzimis un audzis...

Rīgā

Viena no manām jaunākajām atziņām ir...

Visas darbības un rezultātu nosaka mūsu redzējums, iespējams, tas ir jāmaina

Mans iecienītākais restorāns (-ni)...

SNOB

Kad kļūšu pietiekami drosmīgs, es...

Iemācīšos burāt

Trīs lietas, kuras es šoruden paveikšu...

Aizbraukšu uz laukiem un tur pastrādāšu.

Latvijā līdz gada beigām noteikti apskatīšu...   

Zalgauskas Muižu

No kultūras dzīves drīzumā baudīšu...

JRT izrādi Vēlā Mīla

Labākā dāvana ir...

Jēgpilna dāvana

Es ceru piedzīvot...   

Zemās grīdas 10. tramvaju

Pasaules kartē...

Ir daudz skaistu vietu, bet Latvija ir visskaistākā

Es nekad neceļoju bez...

Ausu aizbāžņiem

Ticu, ka man izdosies doties ceļojumā...

Japānu

Mans novēlējums Baltictravelnews.com...

Iedvesmu un izaugsmi!

KOMENTĀRI

(vārds) Ieraksti rezultātu

SADAļU ATBALSTA:

 
Ceļojumu un atpūtas piedāvājumi:
Izdota brošūra “Bauskas novads aicina"! Bauskas TIC
Izdota tūrisma brošūra “Bauskas novads aicina!” latviešu un angļu valodā, iekļaujot fotogrāfijas, aprakstus par tūrisma objektiem un citu aktuālo | Skatīt vairāk
Latvija
Grupas “Klaidonis” jubilejas svinības Tukuma TIC
Kantrīmūzikas koncerts un jaunā albuma prezentācija “Klaidonim 20”. | Skatīt vairāk
Atpūtas un ceļojumu piedāvājumi 20.11.2024 - 28.11.2024 Sākas Ziemsvētku gaidīšanas laiks Madonā Madonas TIC
30. novembrī ar oriģinālu un košu Boho stila adventes vainagu veidošanu LVM Kalsnavas arborētumā sāksies skaistais saulgriežu gaidīšanas laiks. | Skatīt vairāk
Liepājas skaņas Rundāles pilī Bauskas TIC
14. decembra vakars Rundāles pils Baltajā zālē būs veltīts kamermūzikai. | Skatīt vairāk

Par mums / about us | Ētikas kodekss | Reklāma un Sadarbība | Kontakti | Autortiesības | Partneriem
All rights reserved © 2002 - 2024 BalticTravelnews.com | Design & maintenance © 2000 - 2024 1st-studio.com

 
Total Timed::8.49874997sec.