Folkloras kopa «Upīte» dodas uz Kostariku un izdod savu pirmo dziesmu spāņu valodā

Folkloras kopa Upīte pēc Latvijas valsts svētkiem dodas tālā ceļā – uz starptautisku festivālu Kostarikas Republikā. Gatavojoties braucienam un vēloties ar savu dziesmu tuvāk iepazīstināt Latīņamerikas publiku, kopa pirmo reizi iedziedājusi vienu no saviem darbiem spāņu valodā.

Latgaliski dziesma pazīstama ar nosaukumu “Kod īt iz balli”, bet spāņu versijā tā skan kā “Cuando van al baile”. Dziesmu kopā ar FK Upīte iedziedājis grupas draugs, Brazīlijas mūziķis Arthus Fochi, piešķirot tai Latīņamerikas balsu un ritmu tuvumu.

Dziesmas stāsts spāņu tekstā vēsta par puiša un meitas satikšanos ballē, kur mīlas sarunas, jutīgas izjūtas un nerimtīgs dzīves prieks savijas vienā dejā. Tā ir dziesma par jaunību, kaisli un vēlmi dzīvot ar pilnu sirdi.

Ar jauno ierakstu folkloras kopa Upīte cer radīt tiltu starp Latgales tradīcijām un tālās Kostarikas klausītājiem, pierādot, ka tautasdziesmu stāsti un emocijas ir saprotamas jebkurā valodā.

Dziesma Spāņu valodā: https://youtu.be/pPU6p-npZjY
Dziesma Latgaliešu valodā: https://youtu.be/1b27Ff5NVGw?si=ffQLwtvSx-mQn8jI

KOMENTĀRI

(vārds) Ieraksti rezultātu

SADAļU ATBALSTA:

 
Ceļojumu un atpūtas piedāvājumi:

Par mums / about us | Ētikas kodekss | Reklāma un Sadarbība | Kontakti | Autortiesības | Partneriem
All rights reserved © 2002 - 2026 BalticTravelnews.com | Design & maintenance © 2000 - 2026 1st-studio.com

 
Total Timed::1.83135104sec.