Autors: Inta Briede
Avots: TAVA
Ar spilgtiem iespaidiem no Latvijas prom devušies japāņu tūrisma operatori, kas pagājušajā nedēļā pēc Tūrisma attīstības valsts aģentūras (TAVA) uzaicinājuma apmeklēja Latviju.
Vizīte noritēja saskaņā ar Baltijas valstu sadarbības programmu. Vispirms japāņi ieradās Lietuvā, kur apmeklēja Viļņu, Kauņu un vairākas citas uzmanības vērtas kaimiņu zemes vietas.
Reklāma
Iepazīšanos ar Latviju ciemiņi sāka 23. oktobrī Zemgalē. Japāņi devās īsā ekskursijā pa Bausku un apmeklēja Rundāles un Mežotnes pili.
Pēc ierašanās Rīgā japāņu tūrisma operatori uzmanību veltīja mūsu galvaspilsētas ievērojamākajām vietām – pastaigājās pa Vecrīgu, iepazinās ar jūgendstila arhitektūras mantojumu, apmeklēja Centrāltirgu, ielūkojās dizaina salonos u. c. Viesus informēja par nākamā gada nozīmīgākajiem sarīkojumiem, kad Rīga būs Eiropas kultūras galvaspilsēta.
Gids Uģis Nastevičs stāsta: "Ar kājām izstaigājām jūgendstila apbūvi, un liels bija japāņu prieks par atjaunotajām sfinksām. Portams, loti patika arī M. Eizenšteina projektētais zilibaltais nams Elizabetes ielā. Centrāltirgū, kā allaž, topā bija gaļas un piena paviljona produktu daudzveidība. Tika nogaršoti “Kāruma” sieriņi, nopirkts kaņepju sviests un vairāku šķirņu medus. Sakņu paviljonā viesi slavēja skābēto kāpostu sulas spirdzinājumu un brīnījās par daudzajām kūpinātajām zivīm pretstatā nelielajam svaigo jūras velšu piedāvājumam."
Japāņi izdarījuši arī ne mazumu pirkumu salonā "Pienene" un "Senā klēts" – viņi iegādājās lina izstrādājumus, melno balzamu, rakstainus cimdus un citas preces. Ciemiņus aizkustinājuši lācīši, ko darinājuši neredzīgi bērni.
No Rīgas japāņi devās uz Jūrmalu, un vizītes nobeigumā viesi iepazinās ar Kuldīgas pusi. Kuldīgas tūrisma informācijas centra vadītājs Artis Gustovskis neslēpj, ka viesi bijuši atsaucīgi un ieinteresēti: "Japāņi bija patiesā sajūsmā. Viņiem ļoti patika romantiskā Kuldīga. Ciemiņus aizvedām arī uz vīna pagrabiņu nodegustēt vīnu, un tad jau visiem sārtojās vaigi un bija pacilāts garastāvoklis. Viņi ar lielu aizrautību iesaistījās sklandraušu cepšanā Alsungā un negribēja vēl ilgi vakarā doties uz viesnīcu pēc uzņemšanas Padures muižā. Kuldīgas folkloras kopa "Nārbuļi" sniedza koncertu, un ciemiņi tā aizrāvās, ka nebeidza vien dziedāt un dejot ansamblim līdzi."
Vērojumi no vizītes organizatoru puses liecina, ka japāņus sevišķi uzrunā iespēja tūrisma objektā pašiem darboties līdzi. Vai tā bija Rundāles pils, kur ciemiņi mācījās 18. gadsimta deju soļus, vai kopīga vakariņu gatavošana restorānā "Valters" Rīgā, vai kas cits, ciemiņiem tas šķita īpaši aizraujoši – pašiem likt lietā rokas un kājas un radīt.
Tālās zemes tūrisma operatoru vizīti Latvijā rīkoja TAVA un tās mārketinga partneris "Foresight Marketing" Japānā kopīgi ar Bauskas un Kuldīgas tūrisma informācijas centriem. Tika uzņemti seši cilvēki, viņu vidū pārstāvji no tādām tūrisma firmām kā "Tumlare Corporation", "JTB World Vacations", "Finn Corporation", "Tabikobo Co" un "Miki Tourist".
Japānas tūrisma profesionāļu vizītes laikā aktualizējās jautājums par gidu sagatavotību. Pēc Latvijas profesionālo gidu asociācijas informācijas, mums ir pieci japāņu valodā strādājoši gidi. Protams, ir vēl citi japāņu valodas pratēji, kuri nav asociācijas biedri un tāpēc informācijas par viņiem nav, tomēr nav šaubu, ka pieprasījums pēc augstas kvalitātes gidiem ir lielāks nekā piedāvājums. Turklāt, pēc Latvijas profesionālo gidu asociācijas valdes locekles Aijas Kociņas vārdiem, trūkst kvalitatīvu gidu ne tikai japāņu valodā, bet arī citās, pat angļu valodā. Jo aktuālāks šis jautājums kļūs nākamgad, kad Rīga būs Eiropas kultūras galvaspilsēta.
Par rakstu pārpublicēšanas noteikumiem lūdzam kontaktēties ar Travelnews.lv redakciju.